<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"><channel><title>Vocabulaire on Nivet-Bailly</title><link>https://nivet-bailly.fr/tags/vocabulaire/</link><description>Recent content in Vocabulaire on Nivet-Bailly</description><generator>Hugo</generator><language>fr-FR</language><lastBuildDate>Sun, 29 Mar 2026 18:42:00 +0000</lastBuildDate><atom:link href="https://nivet-bailly.fr/tags/vocabulaire/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title>Bâtiment et travaux publics en anglais : vocabulaire complet</title><link>https://nivet-bailly.fr/entreprise/batiment-et-travaux-publics-en-anglais/</link><pubDate>Sun, 29 Mar 2026 18:42:00 +0000</pubDate><guid>https://nivet-bailly.fr/entreprise/batiment-et-travaux-publics-en-anglais/</guid><description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Bâtiment et travaux publics&lt;/strong&gt; se traduit en anglais par &lt;em&gt;building and public works&lt;/em&gt;. L&amp;rsquo;abréviation BTP n&amp;rsquo;a pas d&amp;rsquo;équivalent direct : le secteur se désigne plus largement par &lt;em&gt;construction industry&lt;/em&gt; ou &lt;em&gt;construction sector&lt;/em&gt;. Le choix dépend du contexte, du pays et de l&amp;rsquo;interlocuteur. Voici les traductions exactes et le vocabulaire professionnel à maîtriser.&lt;/p&gt;
&lt;h2 id="les-traductions-de-bâtiment-et-travaux-publics-en-anglais"&gt;Les traductions de &amp;ldquo;bâtiment et travaux publics&amp;rdquo; en anglais&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Trois traductions coexistent selon le registre et le contexte d&amp;rsquo;utilisation.&lt;/p&gt;</description></item></channel></rss>